Monday, September 1, 2008

一齣看字幕的電影

前晚看了一齣日本電影「儘管如此我沒有做過」,看後才知道日本的司法是這樣差勁。由於大部份的場景都是法庭和警局,所以最值得欣賞的是戲中的對白,但聽不懂日語,最值得欣賞的變為字幕。

最深刻的一幕是主角站起來聽法官的判決;使我聯想到人生也有很多陷井,有時真的不是自己犯錯,也不想惹上麻煩,但在無可奈何中卻遍遍偶上。此時,親友的信任及支持很重要,而更重要的是有信心自己站起來面對,要知道自己的命運不應該是由別人來判的。

此外,這齣電影也提醒了我凡事也要想多一、兩步來保障自己,要想想若然有某種事發生,之前要預備些什麼,之後又可以做些什麼。一些重要的東西如單據、電郵、短訊......不要隨便棄掉,將來也許用得著來做證明的;而一些令人影響你的觀感的物件,最好不要戴上,甚至不要擁有,萬一有人要對付你,這些細微的物件也可以用得上。這種以防萬一的心態也許會令人很累,但防人之心不可無,提高警覺才可以保障自己。

可幸的是香港源用了英國的司法制度,將來會否改變仍然是未知之數,但至少現在還未變。在戲中的法庭,是見不到有陪審團的,一個法官決定一切真的有些問題。

看戲,還是不要選這些看得人太沉重的戲。

No comments: